mercredi 12 mars 2008

孩子两个月了

现在是3月13号了,良良两个月了。昨天夜里,他从12点半一直睡到早上8点30。这可是史无前例的。他正在长大。
我今天带他去了我工作的医院,同事们都很喜欢他,我很高兴护士长不在:不然的话她又要抱着良良亲了。经历了喧嚣的街道,污浊的空气,拥挤的地铁,我们父子回到了家。一但条件成熟,我们就搬家,离开这个首都。
长大是一件很让人烦恼的事。

mercredi 20 février 2008

说说民主

卡思特罗下野了,布什马上称此乃古巴民主化的契机。

我不禁自问,古今中外,有没有哪里的民真正做得了自己的主?

政治的政就是手执刑具而使人正,这样一个行为,老百姓自己怎么能行?

只要能做到修身齐家足矣,剩下的当业余爱好就行。

民主并不可贵,因为它是虚无的,真正应该记取的是仁者爱人。

... ism

The invention of the suffix "ism" is a pretty bad idea. 早年胡适就曾经说过,多谈些问题,少谈些主义。人们在没有掌握种族主义这个词之前,是不可能成为种族主义者的。

说起这个话题时,我常常想到没读过一天书的外婆第一次在沈阳的街上看到只有电视里才见得到的非洲黑人的时候,害怕并敬而远之的情景。

我的思考很简单:把外婆的这种行为看成种族主义的人肯定是种族主义者。

扣帽子的做法古已有之,正所谓欲加之罪,何患无辞。扣上以后,就只看见帽子,看不见里面究竟是什么了。说人家有恐怖主义,遂策动他人群殴之。心里没鬼,恐怖个屁。说河对岸住着种族主义,就对对岸的人恶语相向。这还是人吗?

治疗Ismism并不难,只要四个字:就事论事。

等得良长大再细谈这个问题。

à mon fils Hadrien


Je viens d'avoir un fils, le premier enfant. Je viens aussi de quitter définitivement mon adolescence. J'ai envie de lui dire plein de choses, des choses qu'il ne peut pas encore comprendre mais seulement entendre. Il y a des tas de choses que je veux partager avec lui. Ce blog, c'est pour enregistrer toutes les pensées qui me traversent, et qu'un jour, mon fils sera en mesure de comprendre.